使用條款

在使用我們的產品和服務之前,請仔細閱讀以下條款。

一般條款

資料保護

建立和管理用戶帳戶

服務的使用

獨立模式

有效期

服務內容

用戶內容

社區

費用

第三方服務

競賽

直接營銷

免責聲明

用戶責任

不可抗力

權利轉讓

一般條款、適用法律和爭議解決

特定服務附加使用條款

一般條款

Polar 是心率監測和運動技術的先驅,深受專業運動員和健身愛好者的信賴。我們幫助不同水平的運動員實現目標,提升表現。無論閣下的目標是要完成人生的第一次比賽,還是要打破世界紀錄,我們都能提供最佳的輔助工具。

我們還提供一系列網上工具,來幫助閣下更輕鬆地實現自己的訓練和健康目標。我們希望透過我們的社區為閣下提供支援,並提供與其他有共同愛好的運動員分享自身經歷的機會。閣下的 Polar 裝置和 Flow 網絡服務相結合,幫助閣下獲得最佳訓練效果。

閣下必須接受下面詳細列出的條款及細則方可使用 Polar 服務。同意這些條款即表示閣下與 Polar 訂立了一份具有法律約束力的協議。我們希望閣下仔細閱讀這些條款。此外,使用某些服務(例如向企業和機構提供的服務)之前必須接受這些服務的附加或特殊條款。特定服務附加使用條款載於一般使用條款之後。

閣下必須建立一個 Polar 帳戶方可使用這些服務。在此之前,我們建議閣下閱讀 Polar 《私隱聲明》,我們在聲明中列明了收集的個人資料類型和資料用途。如要詳細了解資料保護,請參閱「常見問題」

資料保護

我們的《私隱聲明》規定——既有一般規定,亦有針對每一款產品的規定——了我們的每一項服務收集的個人資料類型、資料用途和資料的儲存位置。《私隱聲明》還詳細說明了閣下的私隱權,概述了誰能使用閣下的資料,如何求助,以及如何改變自己的設定。在註冊 Polar 服務、開始使用我們的服務之前,閣下必須閱讀這份《私隱聲明》。

建立和管理用戶帳戶

要使用我們的服務,閣下首先要建立一個用戶帳戶。為此,我們需要一些與閣下本人有關的資料,包括姓名、電郵地址和國籍。建立帳戶時,閣下還應提供相關資料來啟用所提供的服務的功能(年齡、性別、身高、體重、體能)。我們索要這些資料是為了盡量提供準確的訓練資料,因為年齡等個人特徵會影響到所消耗閣下熱量和我們提供的其他計算結果。我們相信閣下可以準確提供這些資料。

閣下註冊時,我們將依法確認閣下的電郵地址,徵求閣下對某些資料處理措施的許可:處理個人資料的許可,處理敏感個人資料(例如心率資料)的許可,將資料從閣下的祖國轉移到其他國家的許可(Polar 使用由第三方提供的伺服器來提供 Flow 服務)。該等伺服器可能位於歐盟境內或境外。實際用戶資料儲存在歐盟境內的伺服器中,但系統監測資料等資料則儲存在服務提供商在歐盟以外的伺服器中。如果閣下未滿 13 歲,我們還要徵得閣下的父母或監護人的同意,才能為閣下建立一個帳戶。建立帳戶後,閣下隨時可以在我們的任何一項服務中選擇設定,來變更許可權限和您註冊時提供的資料。

如要停用我們的服務和關閉帳戶,閣下隨時可以在服務中這麼做,或者求助我們的客戶服務人員。請注意,用戶帳戶關閉後,閣下的所有資料將被刪除,刪除後無法恢復。在關閉帳戶之前,請確保閣下已將所有資料儲存在其他地方。

服務的使用

大部分 Polar 產品都是為了與 Polar Flow 服務結合使用而設計的。閣下的 Polar 產品和 Polar Flow 服務相結合,形成一個自動儲存閣下的所有訓練、活動和睡眠資料的系統。藉助這些工具,閣下可以分析自己的表現,監測自己的進步情況,並查看自己距離目標還有多遠。例如,閣下可以查看任何選定時期的訓練報告,或使用獨立的訓練課來制定一個個人跑步計劃,該計劃將被直接傳輸到閣下的手腕裝置(這些計劃在某些裝置上不可用)。

為了使用我們的服務,閣下需要一個 Polar 裝置(例如一枚運動手錶或一部心率監測器)和一部智能手機、平板電腦或普通電腦來建立和管理自己的帳戶。Polar 產品系列由不同代的裝置構成。請注意,我們的舊款裝置無法使用 Polar Flow 服務。我們的某些裝置在所謂的獨立模式下無需註冊即可設定和使用,或者得到智能手機應用程式的支援,但某些裝置必須經過註冊並連接我們的服務系統才能正常使用。下單之前,請在裝置的包裝或我們的產品頁面上檢查裝置的功能。請按此處進一步了解 Polar 產品。

Polar 的裝置和服務主要用於身體訓練和改善健康。請注意,如果閣下患有疾病,不確定是否可以參加健身活動,或不知道哪些運動適合自己,閣下應諮詢醫生意見。Polar 不對閣下的健康負責,亦無法保證閣下適合參加訓練。

Polar 還提供多種教練服務和健身計劃服務。閣下可以直接使用我們的服務制定不同的訓練計劃,甚至包括高強度訓練計劃。如果閣下不確定某個訓練計劃是否適合自己,請在啟動計劃之前諮詢醫生。如要了解與健康有關的更多資訊,請參閱閣下的 Polar 產品手冊。

我們的某些訓練計劃包含一份健康調查。此調查問卷並不等於體檢,亦並非用於評估閣下的健康。閣下的問卷答案只能說明是否可以為閣下制定訓練課程。

作為 Polar 服務和產品的用戶,閣下有時可能會收到相關重要通知。這些與產品和服務的使用有關的重要通知並非營銷訊息,而是與我們的產品和服務及其使用有關的必要資訊。因此,閣下不能取消接收。對於我們的使用條款或《私隱聲明》的修訂,我們還會通知所有客戶,包括已經取消訂閱營銷訊息的客戶。我們希望閣下閱讀這些訊息,因為它們可能包含與閣下有關的重要資訊。

獨立模式

我們的裝置專為與 Polar Flow 應用程式和網上服務結合使用而設計。使用 Polar Flow 時,閣下可以使用裝置上的所有多用途功能,裝置將準確提供我們為閣下設計的用戶體驗。但有些 Polar 裝置無需註冊我們的服務即可使用(以下簡稱「獨立模式」)。在這種情況下,裝置不連接我們的任何服務,閣下的個人資料不會被傳輸到 Polar 系統。請注意,在獨立模式下,裝置的有些功能無法使用。

當閣下在獨立模式下使用 Polar 裝置時,Polar 不會收集與 Polar 裝置的使用有關的個人資料。但 Polar 可能會出於其他原因收集與閣下有關的必要資料(例如當閣下在 Polar 網上商店購買產品,或聯絡 Polar 的客戶服務人員時)。如果閣下計劃購買可在獨立模式下使用的裝置,請提前確保該裝置可以在獨立模式下設定和使用。

除了獨立模式以外,閣下還可以使用第三方智能手機應用程式支援的某些產品,例如心率監測器。根據所使用的應用程式,閣下可能無需使用 Polar 的網上服務,與裝置使用有關的資料不會被傳輸給 Polar。請按此處進一步了解 Polar 產品。

有效期

閣下隨時可以停用 Polar 服務。如果閣下使用優越服務,付費訂用期結束後,閣下將無法使用此類服務。如果閣下決定在付費訂用期結束之前停用服務,我們恕不退款。

要停用 Polar 服務,請關閉閣下的帳戶,閣下的資料將被刪除。如果閣下想將資料轉移到第三方服務或儲存,閣下必須在關閉帳戶之前完成相關操作。已刪除的資料無法恢復。

閣下必須確認電郵地址方可使用這些服務。如果閣下在建立帳戶 30 日內未確認電郵地址,閣下的帳戶將被鎖定。閣下將被告知未確認相關服務的電郵地址,如果未收到確認郵件,閣下可以選擇重新發送。如果閣下的帳戶由於未確認電郵地址而被鎖定,即使閣下無法登入服務,閣下依然可以在登入頁面給自己重新發送確認電郵。未確認的帳戶將在建立 7 個月後被刪除。

如果閣下取消建立帳戶時授予的權限,閣下的帳戶將被關閉,閣下的部分或全部資料將被刪除。根據法例規定,如果客戶不同意我們處理個人資料,我們將無法儲存或處理這些資料。無論閣下何時撤回先前授予的權限,閣下將被告知閣下的資料被刪除。但撤回發送營銷訊息的授權不會影響閣下的帳戶。閣下隨時可以撤回發送營銷訊息的授權。撤回授權後,閣下將不會再收到營銷訊息,但可以繼續正常使用相關服務。

如果閣下違反使用條款,Polar 可能會撤銷閣下的使用權,屆時閣下的帳戶和資料將被清除。

服務內容

除了用戶內容(如下文定義)以外,Polar 服務的內容,例如圖像、圖示、照片、繪圖、聲音、音樂、影片、文字、軟件、意見反饋、資料、訊息、答覆、問題、評論、建議、評分、提示、創意、計劃、指示、要求等內容或其他材料(以下簡稱「內容」)由 Polar 所有或許可,並受到版權和其他專利權法律的保護。出現在內容上的所有名稱、商標和服務標誌由 Polar 或向 Polar 授權的第三方所有。Polar 保留本使用條款未明確授予的內容權利。

所有內容只能用於閣下的個人非商業目的,未經 Polar 或第三方權利所有人的書面許可,不得使用、修改、複製、傳輸、發佈、銷售這些內容,或授權或分發給第三方,或以其他任何方式使用。Polar 還允許用戶建立與 Polar 網站材料的連結,用於個人非商業目的。閣下同意,如果下載或打印這些內容,閣下不會刪除任何版權或其他所有權聲明。閣下還同意不避開或禁用防止或限制內容的使用或複製的任何安全功能或其他技術功能。

用戶內容

如上文所述,閣下可以將 Polar 裝置收集的資料傳輸到 Polar 提供的服務。相關裝置收集和登記的資料將按原狀傳輸到 Polar 服務。

除了從 Polar 裝置傳輸資料以外,閣下還可以使用某些 Polar 服務來儲存或發佈自己創造的內容或其他材料,例如與裝置傳輸的資料和閣下的訓練課資料有關的圖像、影片、文字、音樂、評論。閣下還可以進入 Polar 提供的討論區,在所提供的社交媒體渠道上發佈與閣下的 Polar 帳戶有關的資料連結,或在這些渠道上連結閣下的文章。下文將閣下自己提交、儲存或傳輸到 Polar 提供的服務的所有內容稱為「用戶內容」。

將內容儲存、提交或傳輸到 Polar 服務,即表示閣下無償授予 Polar 可轉讓、可再授權的全球性權利,讓 Polar 有權使用、複製、公開展示、編輯、翻譯和分享閣下的用戶內容。閣下授予 Polar 的權利不可撤銷,但與閣下的個人資料有關的權利除外。請注意,即使閣下已關閉用戶帳戶,閣下的個人資料已從 Polar 系統中刪除,相關材料(例如發佈在討論區的評論)亦不會被刪除。但在關閉帳戶之前,閣下隨時可以清除閣下提交給相關服務的內容,包括所發佈的評論。

將用戶內容提交給 Polar 服務和使用 Polar 服務,即表示閣下保證:

  1. 閣下擁有提交給 Polar 服務的內容,或有權將內容提交給 Polar 提供的服務,授予 Polar 本部分規定的閣下所提交內容的權限。
  2. 閣下提交的用戶內容不含有非法、詆毀任何個人或群體、冒犯性、侮辱性、誹謗性、威脅性、淫穢、騷擾性、不適當、具有種族或民族歧視性或不適合發佈的內容,或鼓勵非法活動、犯罪行為的內容,尤其要考慮閣下提交的用戶內容可能會被未成年人獲取和看到
  3. 閣下提交的用戶內容不含有任何有害軟件代碼、檔案、程式或編程程式,或其他傳染性或惡意功能,或可能會破壞 Polar 電腦系統、網絡、網站或伺服器的安全或完整性的代碼或功能
  4. 閣下提交的用戶內容不含有廣告或商業提議、宣傳材料、連環信、垃圾郵件、傳銷或其他騙局
  5. 閣下提交的用戶內容不侵犯任何專利、版權、商標、商業秘密或其他任何專有知識產權
  6. 閣下不會將自己的 Polar 帳戶或所提交的用戶內容用於收集資料、跟蹤或騷擾其他用戶
  7. 對於 Polar 或Polar 服務的其他用戶的電腦系統,閣下不擅自獲取或試圖擅自獲取使用權限。
  8. 閣下不會使用侮辱性語言或其他不當語言,或透過其他方式(包括連續不斷點擊 Enter 鍵或發佈重複的文字)破壞討論板上的討論
  9. 閣下同意不採取與閣下提交的用戶內容有關、不利於 Polar 的行動
  10. 閣下不會將 Polar 的服務或產品用於性命攸關的目的或醫療目的。

此外,對於提交給 Polar 服務的任何照片或影片,Polar 要求閣下在選擇適當的對象和主題時運用合理的判斷來自主決定。請注意,對他人進行拍照或錄影可能違反私隱法,因此請尊重他人的私隱,在對他人進行拍照或錄影,以及在閣下將照片或影片提交給 Polar 服務之前,先徵得他人的同意。嚴禁違反前述條款使用 Polar 的服務、內容和用戶內容。Polar 明確拒絕承擔任何用戶內容引起或與用戶內容有關的責任。

與侵犯版權有關的書面通知必須全部以書面形式提交。請寄信至以下 Polar 通訊地址:

Polar Electro Oy

Webmaster

Professorintie 5

FI-90440 Kempele, Finland

電郵地址:webmaster@polar.com

通知疑似侵犯版權行為時,閣下必須提供以下資料:

(a) 聲稱被侵犯的專有權利所有人的獲授權代表人的手寫簽名或電子簽名;

(b) 對聲稱被侵犯的有版權作品的鑒定或描述,並在可能的情況下提供作品的副本;

(c) 對聲稱被侵犯的材料的鑒定或描述,以及讓 Polar 能夠確定該材料所在位置的足夠資訊;

(d) 閣下的姓名、地址、電話號碼、電郵地址和讓 Polar 能夠與閣下聯絡的其他資訊;

(e) 對閣下作為聲稱被侵犯的專有權利所有者代理人的權利的證明。

對於其他不適當、違法、誹謗性、冒犯性、侮辱性或不適合發佈的用戶內容的書面通知,請發送電郵到 webmaster@polar.com,提供閣下的全名、地址、相關用戶內容的詳細位置,並盡量詳細地解釋不適當、具有冒犯性或違法的原因。對於 Polar 全權認定為違反本用戶條款或可能具有冒犯性、違法或侵犯他人權利,或損害、威脅他人安全的用戶內容,Polar 可以刪除或減少。但如果某些用戶內容不適當、違法或不適合發佈,Polar 不承擔任何責任。

社區

Polar 還在自己的服務範圍內提供互動討論空間,即社區。我們的用戶可以在這些社區裡討論各種話題。Polar 希望這些社區成為提供幫助的安全空間,讓每個參與者得到重視和尊重。請注意,閣下要對提供給社區的所有內容負責,不得從事不適當、不道德或違法的行為。如果閣下違反規定,出於閣下違約的原因,Polar 或社區管理員可以禁止閣下進入討論空間,並在必要時撤銷閣下使用 Polar 服務的權利。

Polar 不對社區用戶提供的內容負責,社區內的所有討論是由參與者自擔風險創作的內容。Polar 只會在必要時禁止用戶進入社區。

費用

Polar 提供的某些服務可能需要付費。訂用優越服務後,這些一般使用條款和任何特定服務使用條款均適用於優越服務。請注意,從應用程式商店(例如 App Store、Google Play)購買服務或應用程式時,應用程式商店的銷售條款及細則也適用於相關交易。

使用優越服務必須支付相關費用。如果客戶決定在付費訂用期結束之前停用該服務,已支付的費用將不予退還。

第三方服務

Polar 服務可能包含一個將資料分享或傳輸給第三方服務的選項。資料從 Polar 的系統轉發出去,脫離 Polar 控制範圍後,Polar 將不對資料負責。閣下應對自己從系統中分享或轉發的資訊負責。當閣下啟用分享資料或將資料傳輸給第三方服務的功能時,第三方一般會要求閣下接受有關使用條款及細則。在開始使用第三方服務之前,請閣下仔細閱讀第三方的條款及細則,以及個人資料處理政策。對於第三方服務的使用,Polar 概不承擔任何責任。

競賽

當閣下參加我們的比賽或活動時,這些比賽規則適用於閣下和 Polar Electro Oy 之間的關係。以下定義適用於我們的所有網上比賽和活動。對於特定比賽/活動,閣下應點擊相關網站的連結來閱讀相關比賽/活動的特有規則。

Polar Electro Oy 及其代理商、附屬公司、子公司和母公司、銷售代表、附屬營銷機構和合作夥伴、分銷商、廣告和宣傳公司的員工及其近親或家庭成員不得參賽。賽事承辦機構應繳納相關的彩票稅(如有)。獲獎者將負責繳納與獲獎有關的其他所有稅項。參與比賽無需支付購買費或入場費。賽事承辦機構: Polar Electro Oy, Professorintie 5, 90440 Kempele FINLAND

「比賽」是指我們的任何網上比賽;「我們」、「我們的」 是指 Polar Electro Oy, Professorintie 5, 90440 Kempele, Finland;「網站」是指在網上舉辦比賽的任何網站。

1.參與我們的任何比賽即表示參賽者同意接受這些規則(我們可能會不時修改)和我們的決定的約束。我們擁有與比賽有關的所有事項的最終決定權。

2.所有獎品都不可轉讓,亦不可兌換現金。頒發獎品的安排將由我們負責。我們保留自行決定使用等價獎品來代替任何獎品的權利。所有獎品都受到製造商或供應商的條款及細則的約束。

3.為了符合獲獎條件,獲勝者(和嘉賓,如果適用)同意 (1) 在必要時簽署一份資格保證書;(2) 對於與比賽或使用、接受獎品或其中任何一個環節有關的人身傷害和/或損害、盜竊或損失,對我們免除任何責任、索賠、要求和起訴理由;(3) 簽署一份宣傳許可書,准許我們在不提供額外報酬的前提下將閣下的姓名和肖像用於廣告和宣傳目的。參與比賽即表示獲勝者同意簽署此類許可書。獲勝者(和嘉賓,如果適用)必須在收到我們的法律文件後 14 日內簽署並寄回所有法律文件。不遵守上述規則將導致獲勝者失去資格,我們將選擇其他獲勝者。

4.收到比賽任何獎品的條件是遵守所有適用法律和規章制度。獲勝者負責承擔所有保險費、相關的稅和獎品說明中未指定的費用。

5.我們保留在必要時實施年齡限制的權利。12 歲(在美國為 17歲)或以下的參賽者在參賽之前必須徵得父母或監護人的同意。Polar Electro Oy 及其附屬公司和子公司、任何贊助商的員工或其近親不得參賽。我們保留對參賽權實行地理限制的權利。

6.參與比賽即表示所有參賽者將上載到網站的所有創意材料的全部權益讓出。

7.如要在比賽結束 1 個月後獲取獲勝者名單,請發送一封註明相關比賽的回信用信封 (SAE) 到 Polar Electro Oy, Internet Marketing Team, Professorintie 5, 90440 Kempele, Finland。

8.獲勝者同意,對於接受或使用所頒發的獎品,Polar Electro Oy 及其子公司、附屬公司、關聯公司和員工以及其他贊助商不承擔任何責任。我們保留根據自己的絕對酌情決定權來取消任何參賽者和/或獲勝者的資格的權利。

9.對於我們透過參賽者獲得的任何個人資料,包括但不限於參賽者的姓名、年齡、地址、電話號碼和/或電郵地址,徵得參賽者的同意後,我們可以使用或披露給第三方,用於某些營銷、市場研究、分析和相關目的。如要詳細了解此類個人資料的使用和閣下從我們的資料庫中刪除自己的個人資料的權利,請閱讀我們的《私隱聲明》

直接營銷

為了讓閣下了解最新的重要新聞、產品和推廣活動,我們將請求閣下同意我們在閣下註冊服務時發送營銷訊息。閣下有權隨時取消訂閱營銷消息,未經閣下的許可,我們將不會再向閣下發送營銷訊息。閣下可以在我們的服務中直接更改授權,也可以隨時在每一條營銷訊息中根據「取消訂閱」說明更改。Polar 不會出於推廣目的而向第三方提供或分享任何郵寄名單。

免責聲明

Polar 服務、內容和用戶內容都是由 Polar 根據可用情況按原狀提供。Polar 概不保證 Polar 服務不中斷、無差錯或病毒。Polar 保留隨時修改或拒絕提供 Polar 服務的權利,而恕不另行通知。Polar 明確否認任何明示或默示的保證,包括但不限於所有權、不侵權、特定目的適用性、可用性、準確性、可靠性或 Polar 服務內容方面的保證。閣下同意和確認由閣下承擔使用 Polar 服務的全部風險,閣下會接觸到來自各種來源的用戶內容。對於 Polar 服務的其他用戶提供的任何用戶內容或資料,Polar 不承擔任何責任。

除了蓄意不當行為或嚴重疏忽導致的死亡、人身傷害或損害以外,對於因使用或無法使用 Polar 服務導致的任何直接、間接、意外性、特殊性、懲罰性或作為後果的損害或其他損害,以及損失的利潤、營業收入、商譽、逾期存款或資料,Polar 及其附屬公司、官員、主管、普通員工和代理商不承擔責任,即使事先已經告知遭受此類損害的可能性。某些轄區不允許排除某些保證或責任限制,因此上述限制或除外條款可能對閣下不適用。在這種情況下,我們的責任上限是法律允許的最大範圍。根據 Polar 的《私隱聲明》,這些條款由芬蘭法律管轄,而本網站可能被寄存,並由其他轄區提供存取權限。如果閣下在芬蘭以外的轄區使用 Polar 服務,閣下要對遵守當地法律承擔全部責任。

用戶責任

閣下要對使用 Polar 服務負責。閣下同意,對於閣下實際或據稱違反這些條款及細則,或閣下實際或據稱侵犯第三方任何知識產權、其他權利或私隱而導致的所有第三方索賠和所有債務、損失、成本、或損害賠償,為 Polar 及其附屬公司、官員、主管、普通員工和代理商以及其他用戶提供辯護、賠償並保護其免受損害。

不可抗力

對於在本使用條款生效日無法合理預知的事件或情況(此類事件超出不履約方的控制範圍,其影響無法合理避免或克服)導致的不履約行為,任何一方都不因未履行合約責任而對另一方負責(以下簡稱「不可抗力」)。

不可抗力包括(但不限於)戰爭、緊急情況、暴動或其他危機、危機期間或異常情況下的應急資訊供應、破壞或破壞威脅、危險傳染病、風暴、洪災或其他惡劣天氣或其他自然災害、火災、爆炸或其他類似事故、罷工、停工、抵制和其他行業行動(包括一方的內部罷工)、法律變化、當局的行動或失職、外匯管制、進出口管制、一般能源供應的中斷、交通運輸設施的全面不可用、通訊網絡受干擾、中轉連接或其他連接或由第三方提供或控制的設備的故障或延遲,或超出雙方控制範圍的其他類似原因。

權利轉讓

Polar 有權在事先未取得閣下書面許可的情況下將 Polar 在本使用條款下的權利和義務轉讓給第三方,但未經 Polar 書面許可,閣下不得轉讓相關權利和義務。

一般條款、適用法律和爭議解決

Polar 服務將由芬蘭法律管轄,無論法律規定之間是否存在衝突。閣下同意,與這些使用條款和《私隱聲明》有關的所有爭議由芬蘭赫爾辛基的地區法院解決。這些使用條款和適用於閣下使用的 Polar 服務的特殊條款及細則構成了閣下和 Polar 對於 Polar 服務的使用的全部協議。Polar 不行使本使用條款下的權利,不應視為放棄這些權利。如果本使用條款中的任何規定被視為非法或無效,除了被視為無效的規定以外,本使用條款的其他所有內容依然適用。

特定服務附加使用條款

Polar Team Pro

1.服務和服務使用權

1.1 Polar Team Pro 服務是一項適用於團隊運動的訓練方案,可提供和記錄實時訓練資料,例如心率、速度和距離資料,並包含分析和報告功能(以下簡稱「Team Pro 服務」)

這項服務由一項網絡服務和一款兼容的 Polar Team Pro 應用程式(以下簡稱「應用程式」)構成,閣下要單獨從 Apple APP Store 中下載這款應用程式,並需要 iPad 作為控制裝置。此外還需要適用於教練、功能正常、兼容 iPad 的 Team Pro Dock 裝置和適用於運動員的 Polar Team Pro 感應器。

Team Pro 服務兼容 Polar Flow 服務。Team Pro 服務的用戶(例如團隊中的運動員)可能還需要擁有一個 Polar Flow 帳戶。經用戶同意,可以將個人 Polar Flow 帳戶與 Team Pro 服務連接。在這種情況下,與用戶運動關聯的資料會從一項服務傳輸到另一項:用戶可以透過自己的 Polar Flow 帳戶使用儲存在 Team Pro 服務中的訓練資料, 而 Team Pro 服務的被許可人(例如教練)可以使用儲存在 Flow 帳戶的運動員訓練資料。請注意,用戶必須擁有一部兼容 Polar Flow 服務的裝置或產品方可使用 Polar Flow 服務。

1.2 與這項服務的使用有關的協議由使用這項服務的社區或組織(以下簡稱「被許可人」)和 Polar 簽訂。下文將雙方稱為「當事方」。

接受本使用條款即表示閣下代表閣下所代表的被許可人提供許可,閣下必須確保自己有權代表被許可人接受本使用條款。閣下接受的條款包括 Polar 一般使用條款和特定服務使用條款。作為代表被許可人接受本協議和建立用戶帳戶的人,閣下被稱為「閣下」和「管理員用戶」。「被許可人」一詞僅表示使用權的被許可人,即使用這項服務的組織或企業。接受協議後,閣下提供的電郵地址將收到一條訊息,用於驗證閣下的電郵地址的準確性,確認帳戶是有意建立的。此帳戶須在 30 天內驗證。使用這項服務必須提供一個經過驗證的電郵地址。註冊時建立的管理員用戶帳戶亦可以在其他 Polar 服務中用作私人用戶帳戶。首次註冊其他服務時,該服務可能請求閣下同意以各種方式處理閣下的資料,並以個人身份接受使用條款。

在閣下按下「我接受」按鈕接受本協議,被許可人向 Polar 支付必要的費用後,Polar 將為閣下提供作為管理員用戶使用 Team Pro 服務的權限,並為被許可人提供無排他性的、不可轉讓的私人服務使用權限。下文將這項服務的啟用日期稱為「生效日期」。如有單獨協議,Polar 可向被許可人提供與 Team Pro 服務有關的支援和維護服務作為補償。本協議並不限制 Polar 向第三方提供、銷售、授權或以其他方式營銷 Team Pro 服務的權利。

1.3 本協議終止後,被許可人使用 Team Pro 服務的權利即告終止,Polar 提供這項服務的責任亦隨之終止。

1.4 本協議取代先前當事方之間與 Team Pro 服務有關的所有協議。

2.Polar 的權利和義務

2.1 閣下接受這些條款,並且被許可人支付必要的服務費後,Team Pro 服務將在合理的時間內啟動,供被許可人使用。這項服務由 Polar 提供。Polar 可以使用其選擇的承包商來提供這項服務。

2.2 Polar 有權監督 Team Pro 服務的使用。

2.3 Polar 有權進一步獨立開發 Team Pro 服務,修改內容和技術實現方式,前提是 Team Pro 服務的整體水平不低於服務生效時的水平。對於此類修改及其生效日期,Polar 應設法盡早向閣下/被許可人發送通知。

2.4 對於 Team Pro 服務在互聯網核心網絡介面上的可用性,Polar 應對被許可人負責。對於被許可人的基本 IT 基礎結構,例如互聯網連接、iPad、作業系統版本或其他軟件的適當功能,Polar 不承擔責任。本協議不涉及對 Polar Team Pro 感應器和 Team Pro Dock 裝置的維護和支援。

2.5 根據本協議,Team Pro 僅負責向被許可人提供 Team Pro 服務的使用權。Polar 支援網頁的內容包括 Team Pro 服務的基本使用要素(入門、常見問題和小貼士)。對於其他訓練和支援服務,應與 Polar 單獨簽訂協議。

2.6 閣下可以在 Team Pro 服務中為被許可人建立一個用戶帳戶,並設定密碼,讓被許可人獲得使用權(以下簡稱「使用權」)。建立用戶帳戶後,在協議的有效期內,閣下會成為這項服務的管理員用戶,並獲得管理員權限(以下簡稱「管理員用戶」)。如果被許可人違反本使用條款,Polar 隨時可以修改或撤回使用權。

2.7 根據本協議,Polar 充當資料處理器,儲存和維護輸入 Team Pro 服務的資料。Polar 僅根據控制器的指令和本使用條款的規定處理這些資料。

2.8 Polar 可能會更新、升級和擴展 Team Pro 服務。Team Pro 服務的改進和擴充需要單獨交費。對於可能實施的升級、交付時間、時間表和費用,Polar 應單獨發送通知。

2.9 維護和服務暫停

為了讓 Polar 能夠保持 Team Pro 服務的可用性,Polar 可能會暫停 Team Pro 服務,以實施基本的設備維護或更換,或其他維護作業(以下簡稱「維護性暫停」)。

所有維護性暫停都應提前計劃。對於影響 Team Pro 服務的此類維護性暫停,應提前 2 週通知被許可人。如果必須更早實施維護性暫停,Polar 應在合理時間內盡快通知每個被許可人。Polar 應設法盡量合理安排維護性暫停,將維護性暫停對 Team Pro 服務的影響降至最低。鑒於這項服務被用於所有時區,維護性暫停無法安排在一個最適合所有用戶的時間。

如果為了實施設備維護、修理或檢查或出於緊急情況下的其他類似原因而必須暫停 Team Pro 服務,Polar 有權在未經提前通知的情況下實施暫停。

Polar 將盡早透過電郵將此類服務暫停告知管理員用戶。

對 Team Pro 服務的維護不包括糾正由閣下、被許可人、閣下的分包商、第三方、不可抗力或其他超出 Polar 合理控制範圍的原因導致的錯誤。如果此類錯誤並非 Polar 導致,Polar 應通知管理員用戶,並可根據 Polar 的一般價格清單,向被許可人收取檢查和/或錯誤補救費用。

3.客戶的一般權利和義務

3.1 被許可人對自己的業務和對 Team Pro 服務的使用承擔責任,並負責確保遵守法規和當局的命令。

3.2 管理員用戶可以指定 Team Pro 服務的端用戶,例如教練。

3.3 被許可人充當資料控制員,對系統中儲存的資料及其處理方式負責。對於被許可人在服務中建立的資料的準確性,以及使用這項服務的運動員的資料處理請求(例如刪除資料),被許可人亦要負責。

3.4 被許可人應在到期日前支付使用 Team Pro 服務、部署軟件和其他約定服務的費用。

3.5 被許可人應按原狀接受 Team Pro 服務。

3.6 被許可人保證向 Polar 免費提供與閣下的網絡環境的技術參數、介面和特點有關的資料,此類資料對於服務的使用或可用性或 Polar 對本協議的執行可能具有重要意義。被許可人應以專業的方式和適當的技巧謹慎地履行其在本協議下的責任和義務。

3.7 被許可人無權改動 Team Pro 服務。

3.8 對於 Team Pro 的使用,被許可人負責獲取互聯網連接、資料設備、連接、軟件和其他必要的額外設備。被許可人還應負責所有此類設備、連接和軟件的費用、運行、維護和支援。

3.9 被許可人對其使用權下的所有活動或失職行為負責。應謹慎對待使用權,防止 Team Pro 服務和軟件系統被擅自使用。被許可人不得向第三方披露使用權,使用權應視為 Polar 的機密資料。

3.10 如果被許可人認為使用權的安全遭到破壞,使用權遺失或被濫用,或出現與使用權有關的變化,或團隊內部的僱傭情況出現變化(包括但不限於終止僱傭),被許可人應立即聯絡 Polar。對於使用權被濫用導致的所有損害、成本和開支,被許可人應向 Polar 提供補償。

4.付款和支付條款

4.1 除非另有單獨約定,Polar 將根據當時有效的價格清單對被許可人收取 Team Pro 服務使用費。Polar 將根據當時有效的價格清單定期收取 Team Pro 服務使用費,直至 Team Pro 服務終止。如果自動發票開具功能失效,Polar 將對被許可人開具發票,在這種情況下,銀行轉帳費用和其他與服務使用費的支付有關的費用將由被許可人承擔。Team Pro 服務將在Polar 收到付款後啟用。

4.2 Polar 有權收取 Team Pro 服務使用費。Polar 應在新的價格清單生效之前至少提前 1 個月將價格變化書面通知被許可人。

4.3 如果服務有時不可用,或被許可人出於某些原因無法使用 Team Pro 服務,Polar 將不退還所支付的服務使用費;例如被許可人的設備或資料通信錯誤或故障導致被許可人無法使用服務的情況。

4.4 與服務使用費有關的索償必須在發票到期日之前以書面形式提出。提出索償時,服務使用費的無爭議部分應由被許可人在到期日支付。如果與服務使用費有關的要求被認定為無依據,被許可人應在相關要求被認定為無依據後 14 日內支付發票和自原到期日開始計算的利息。

4.5 延遲付款的利率為 11%。此外,被許可人還應補償 Polar 的發票開具費用和其他收款費用。

4.6 如果被許可人延遲支付服務使用費,Polar 有權中止被許可人使用 Team Pro 服務的權利。如果 Polar 要求付款後,被許可人未支付任何應付費用,Polar 可以立即全部或部分終止本協議。

5.保密

一方必須對另一方提供的所有材料和資料保密,無論材料類型如何,包括但不限於:與所有資料有關的資料、報告、解讀、預測、記錄、圖紙、證明文件、樣本、技術、程式、設計、照片、規格、說明,業務、商業、財務資料和其他資料,無論是口頭、書面、機器可讀資料還是任何形式的資料。如果雙方事先未簽訂書面協議,一方不得將此類機密資料用於不與本協議直接相關的其他目的。自協議生效日起,保密責任的有效期為 5 年,但在此類資料披露後至少還應保密 3 年。協議終止後,保密責任繼續有效。

6.終止

6.1 本協議自生效日起計有效期為 1 年。此後,本協議將以 1 年為期連續有效,除非一方在有效期到期之前 1 個月內書面告知終止協議。協議終止後,被許可人使用服務的權利和 Polar 向被許可人提供 Team Pro 服務的責任即告終止。

6.2 如果出現以下情況,Polar 可以立即全部或部分終止本協議,或暫停履行其合約責任:

(a) 被許可人或第三方申請被許可人的破產或清算,或被許可人向債權人提交一份公開呈請書,或被認定無法償還債務;

(b) 被許可人在發票原始開具日期起 30 日內未支付所欠服務使用費;

(c) 被許可人嚴重違反或疏於履行其在本協議下的責任,並在 Polar 發出書面要求後 30 日內未糾正違約或疏忽行為。

6.3 協議終止通知必須以書面形式向 Polar 發出。

6.4 被許可人終止協議後,本協議下的付款責任將延續到協議當前有效期結束為止。

6.5 使用權到期後,Polar 將在 6 個月內保留 Team Pro 服務中儲存的資料。

7.其他條款

Polar 一般使用條款適用於服務的使用,但特殊使用條款規定的服務使用除外。

Polar Club

1.服務和服務使用權

1.1 Polar Club 是一項基於平板電腦、適用於健身會所、提供健身指導和團體運動訓練課程的雲端服務方案。這項服務可以記錄和顯示實時心率等訓練資料,並將訓練課儲存在用戶自己的 Flow 帳戶中,供以後分析(以下簡稱「Club 服務」)。

與這項服務的使用有關的協議由使用這項服務的社區或組織(以下簡稱「被許可人」)和 Polar 簽訂。下文將雙方稱為「當事方」。

這項服務允許被許可人使用報名參與團體運動課的特定成員的資料。這項服務允許在上課期間收集和儲存某些訓練資料。這項服務由 Polar Club 應用程式(以下簡稱「應用程式」)構成,被許可人要單獨從 Apple APP Store 中下載該應用程式。使用這項服務需要一部 iPad 作為控制裝置;用戶介面是 iOS Polar Club 應用程式。此外,訓練課參與者必須使用功能合適的 Polar Bluetooth Smart 心率感應器或兼容的 Polar 手腕裝置。

Club 服務僅供被許可人自己使用,不得將這項服務提供的好處或資料出售或以其他方式轉讓給第三方。被許可人只能收到與被許可人健身課成員的表現有關的資料。

由於這項服務是 Polar Flow 生態系統的一部分,因此所有個人訓練資料都會被記錄和直接同步處理到各個成員的個人 Polar Flow 帳戶上的 Polar Flow 服務,前提是他們已經參加訓練課。

1.2 需要說明的是,Polar 應被視為閣下和閣下的訓練課成員之間的第三方。Polar 僅為閣下提供合作機會。與此類關係、閣下的服務或閣下的健身和團體運動課內容有關的所有諒解、協議或保證(如果有),應直接發生在閣下和參與成員之間。Polar 對閣下向客戶提供的服務不承擔責任。

1.3 接受本使用條款即表示閣下代表閣下所代表的被許可人提供許可,並且閣下確認自己有權代表被許可人接受本使用條款。閣下接受的條款包括 Polar 一般使用條款和特定服務使用條款。作為代表被許可人接受本協議和建立用戶帳戶的人,閣下被稱為「閣下」和「管理員用戶」。「被許可人」一詞僅表示使用權的被許可人,即使用這項服務的組織或企業。接受協議後,閣下提供的電郵地址將收到一條訊息,用於驗證閣下的電郵地址的準確性,確認帳戶是有意建立的。此帳戶須在 30 天內驗證。使用這項服務必須提供一個經過驗證的電郵地址。註冊時建立的管理員用戶帳戶亦可以在其他 Polar 服務中用作私人用戶帳戶。首次註冊其他服務時,該服務可能請求閣下同意以各種方式處理閣下的資料,並以個人身份接受使用條款。

在閣下點擊「我接受」按鈕接受本協議後,Polar 將為閣下提供作為管理員用戶使用 Club 服務的權限,並為被許可人提供無排他性、不可轉讓的私人服務使用權限。下文將這項服務的啟用日期稱為「生效日期」。如有單獨協議,Polar 可向被許可人提供與 Club 服務有關的支援和維護服務作為補償。本協議並不限制 Polar 向第三方提供、銷售、授權或以其他方式營銷 Club 服務的權利。

1.4 本協議終止後,被許可人使用 Club 服務的權利即告終止,Polar 提供這項服務的責任亦隨之終止。

1.5 本協議取代先前當事方之間與 Club 服務有關的所有協議。

2.Polar 的權利和義務

2.1 閣下接受這些條款後, Club 服務將被啟動,供被許可人使用。這項服務由 Polar 提供。Polar 可以使用其選擇的承包商來提供這項服務。

2.2 Polar 有權監督 Club 服務的使用。

2.3 Polar 有權進一步獨立開發 Club 服務,修改內容和技術實現方式,前提是 Club 服務的整體水平不低於服務生效時的水平。對於此類修改及其生效日期,Polar 應設法盡早向閣下/被許可人發送通知。

2.4 對於 Club 服務在互聯網核心網絡介面上的可用性,Polar 應對被許可人負責。對於被許可人的基本 IT 基礎結構,例如互聯網連接、iPad、作業系統版本或其他軟件的適當功能,Polar 不承擔責任。

2.5 根據本協議,Polar 僅負責向被許可人提供 Club 服務的使用權限。Polar 支援網頁的內容包括 Club 服務的基本使用要素(入門、常見問題和小貼士)。對於其他訓練和支援服務,應與 Polar 單獨簽訂協議。

2.6 閣下可以為被許可人建立一個 Club 服務用戶帳戶,並設定密碼,讓被許可人獲得使用權(以下簡稱「使用權」)。建立用戶帳戶後,在協議的有效期內,閣下會成為這項服務的管理員用戶,並獲得管理員權限(以下簡稱「管理員用戶」)。如果被許可人違反本使用條款,Polar 隨時可以修改或撤回使用權。

2.7 根據本協議,Polar 充當資料處理器,儲存和維護輸入 Club 服務的資料。Polar 僅根據控制器的指令和本使用條款的規定處理這些資料。

2.8 Polar 可能會更新、升級和擴展 Club 服務。Club 服務的改進和擴充需要單獨交費。對於可能實施的升級、交付時間、時間表和費用,Polar 應單獨發送通知。

2.9 維護和服務暫停

為了讓 Polar 能夠保持 Club 服務的可用性,Polar 可能會暫停 Club 服務,以實施基本的設備維護或更換,或其他維護作業(以下簡稱「維護性暫停」)。

所有維護性暫停都應提前計劃。對於影響 Club 服務的此類維護性暫停,應提前 2 週通知被許可人。如果必須更早實施維護性暫停,Polar 應在合理時間內盡快通知每個被許可人。Polar 設法盡量合理安排維護性暫停,將維護性暫停對 Club 服務的影響降至最低。鑒於這項服務被用於所有時區,維護性暫停無法安排在一個最適合所有用戶的時間。

如果為了實施設備維護、修理或檢查或出於緊急情況下的其他類似原因而必須暫停 Club 服務,Polar 有權在未經提前通知的情況下實施暫停。

Polar 將盡早透過電郵將此類服務暫停告知管理員用戶。

對 Club 服務的維護不包括糾正由閣下、被許可人、閣下的分包商、第三方、不可抗力或其他超出 Polar 合理控制範圍的原因導致的錯誤。如果此類錯誤並非 Polar 導致,Polar 應通知管理員用戶,並可根據 Polar 的一般價格清單,向被許可人收取檢查和/或錯誤補救費用。

2.9 在協議有效期內,Polar 有權使用被許可人的姓名和商標進行營銷,並有權善意提及雙方的合作。

3.客戶的一般權利和義務

3.1 被許可人對自己的業務和對 Club 服務的使用承擔責任,並負責確保遵守法規和當局的命令。

3.2 管理員用戶可以指定 Club 服務的授權用戶,例如教練。

3.3 被許可人充當資料控制員,對系統中儲存的資料及其處理方式負責。對於被許可人在服務中建立的資料的準確性,以及服務使用者的資料處理請求(例如刪除資料),被許可人亦要負責。

3.4 被許可人應在到期日前支付使用 Club Service、部署軟件和其他約定服務的費用。

3.5 被許可人應按原樣接受 Club 服務。

3.6 被許可人保證向 Polar 免費提供與閣下的網絡環境的技術參數、介面和特點有關的資料,此類資料對於服務的使用或可用性或 Polar 對本協議的執行可能具有重要意義。被許可人應以專業的方式和適當的方式謹慎地履行其在本協議下的責任和義務。

3.7 被許可人無權改動 Club 服務。

3.8 對於 Club Service 的使用,被許可人負責獲取互聯網連接、資料設備、連接、軟件和其他必要的額外設備。被許可人還應負責所有此類設備、連接和軟件的費用、運行、維護和支援。

3.9 被許可人對其使用權下的所有活動或失職行為負責。應謹慎對待使用權,防止 Club 服務和軟件系統被擅自使用。被許可人不得向第三方披露使用權,使用權應視為 Polar 的機密資料。

3.10 如果被許可人認為使用權的安全遭到破壞,使用權遺失或被濫用,或出現與使用權有關的變化,或團隊內部的僱傭情況出現變化(包括但不限於終止僱傭),被許可人應立即聯絡 Polar。對於使用權被濫用導致的所有損害、成本和開支,被許可人應向 Polar 提供補償。

4.付款和支付條款

4.1 Polar 提供 30 日試用期,試用期過後將使用被許可人註冊時提供的信用卡或帳單地址來收取許可費。被許可人在付款之前不透過入口網站取消訂用,或提交一份書面取消通知,告知其有意取消,或告知被許可人不欲自動續訂,即表示被許可人同意許可費自動延續,並授權 Polar(無需提前通知,除非相關法律另有規定)使用儲存在被許可人的用戶資料中的許可支付方式隨時收取許可費和任何稅項。

除非另有單獨約定,Polar 將根據當時有效的價格清單對被許可人收取 Club 服務使用費。Polar 將根據當時有效的價格清單定期收取 Club 服務使用費,直至 Club 服務停用。如果自動發票開具功能失效,Polar 將對被許可人開具發票,在這種情況下,銀行轉帳費用和其他與服務使用費的支付有關的費用將由被許可人承擔。

4.2 Polar 有權變更 Club 服務使用費。Polar 應在新的價格清單生效之前至少提前 1 個月將價格變化書面通知被許可人。

4.3 如果服務有時不可用,或被許可人出於某些原因無法使用 Club 服務,Polar 將不退還所支付的服務使用費;例如被許可人的設備或資料通信錯誤或故障導致被許可人無法使用服務的情況。

4.4 與服務使用費有關的索償必須在發票到期日之前以書面形式提出。提出索償時,服務使用費的無爭議部分應由被許可人在到期日支付。如果與服務使用費有關的要求被認定為無依據,被許可人應在相關要求被認定為無依據後 14 日內支付發票和自原到期日開始計算的利息。

4.5 延遲付款的利率為 11%。此外,被許可人還應補償 Polar 的發票開具費用和其他收款費用。

4.6 如果被許可人延遲支付服務使用費,Polar 有權中止被許可人使用 Club 服務的權利。如果 Polar 要求付款後,被許可人未支付任何應付費用,Polar 可以立即全部或部分終止本協議。

5.保密

一方必須對另一方提供的所有材料和資料保密,無論材料類型如何,包括但不限於:與所有資料有關的資料、報告、解讀、預測、記錄、圖紙、證明文件、樣本、技術、程式、設計、照片、規格、說明,業務、商業、財務資料和其他資料,無論是口頭、書面、機器可讀資料還是任何形式的資料。如果雙方事先未簽訂書面協議,一方不得將此類機密資料用於不與本協議直接相關的其他目的。自協議生效日起,保密責任的有效期為 5 年,但在此類資料披露後至少還應保密 3 年。協議終止後,保密責任繼續有效。

6.終止

6.1 本協議自生效日起計有效期為 1 年。此後,本協議將以 1 年為期連續有效,除非一方在有效期到期之前 1 個月內書面告知終止協議。協議終止後,被許可人使用服務的權利和 Polar 向被許可人提供 Club 服務的責任即告終止。

6.2 如果出現以下情況,Polar 可以立即全部或部分終止本協議,或暫停履行其合約責任:

(a) 被許可人或第三方申請被許可人的破產或清算,或被許可人向債權人提交一份公開呈請書,或被認定無法償還債務;

(b) 被許可人在發票原始開具日期起 30 日內未支付所欠服務使用費;

(c) 被許可人嚴重違反或疏於履行其在本協議下的責任,並在 Polar 發出書面要求後 30 日內未糾正違約或疏忽行為。

6.3 協議終止通知必須以書面形式或透過入口網站向 Polar 發出。

6.4 閣下終止協議後,閣下的付款責任將延續到協議當前有效期結束為止。

6.5 使用權到期後,Polar 將在 6 個月內保留 Club 服務中儲存的資料。

7.其他條款

Polar 一般使用條款適用於服務的使用,但特殊使用條款規定的服務使用除外。

Polar GoFit

如需使用主用戶存取代碼存取本網站和根據主許可證授予存取代碼

如需使用主用戶存取代碼存取本網站,閣下所代表的實體必須獲得一張來自 Polar 的主許可證。Polar 將為其已經發放一張主許可證的每個實體提供一個主用戶存取代碼。根據約定的許可證適用範圍,主許可證可提供網站上所有可用服務或一系列有限的可用服務的使用權限。網站上的某些服務可能需要單獨支付一筆額外的許可費。Polar 還隨時可以向本網站新增服務,新服務可能需要另外收取許可費。

主用戶存取代碼持有人有權向約定數量、為已經購買 Polar 主許可證的實體工作的教師提供用於存取本網站的教師存取代碼

教師存取代碼持有人有權向自己的、屬於其所在實體(學校)的學生提供用於存取本網站的用戶代碼

所有存取代碼都屬個人所有,不得與其他人分享。存取代碼持有者無權讓他人使用其個人存取代碼來使用本網站。對本網站上某些服務的使用可能受到相關主許可證適用範圍的限制。

存取代碼持有人如果不再為已經購買主許可證的實體工作,將自動失去存取本網站的權限。其用戶權限將被提供給為該實體工作的其他人,但舊的存取代碼將被新的個人碼或新用戶替代。

對於不再屬於已經購買主許可證的實體的學生,教師碼持有人將取消其用戶權限。

本網站的使用權限條款

每一位用戶存取本網站(或本網站的任何部分)的權限都取決於已經向 Polar 購買用戶許可證(主許可證)的相關實體。本網站的某些可選服務(例如 Activarium 服務)可能需要單獨付費使用此類可選服務可能需要單獨支付相關可選服務的許可費。如果許可證到期,或實體未支付約定的許可費,該實體的所有代表對本網站的存取權(或本網站的可選部分)將自動終止。Polar 還保留終止相關實體所有存取代碼持有人或個人存取代碼持有人對本網站(或本網站的可選部分)的存取權,以防後兩者違反這些條款的任何部分。

主許可證有效期為 1 年,許可費發票應在有效期內開具。第一個 1 年許可期過後,許可期將自動延續,並開具接下來 1 年的主許可證費用發票,除非在主許可證 1 年有效期到期前至少 1 個月內取消許可證的提交。

如果許可證的提交被取消,或本網站的存取權被終止,Polar 將在 6 個月後刪除全部資料。

Polar 將不退還所支付的許可費,即使許可證持有人出於任何原因不願使用或停止使用本網站,或在許可證有效期內發出協議終止通知。

學生使用本網站的責任

已經向 Polar 購買主許可證的實體(學校)應根據這些條款和相關法律對其學生對本網站(或本網站上一定數量的服務)的使用負責。

POLAR ELECTRO/POLAR GOFIT FERPA AFFIDAVIT (USA)

Polar Electro Inc.(Polar) attests compliance of the Polar GoFit service with the Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA).

1.Polar shall maintain Student Information for and on behalf of school district – in accordance with the Family Educational Rights and Privacy Act (“FERPA”), 20 U.S.C. § 1232g(a)(4)(A)(ii), 1232g(b)(1) -- for the purpose of providing Polar GoFit services pursuant to this License.Polar may use the Student Information to conduct data recording activities for the benefit of school district, including, but not limited to, longitudinal studies, alignment studies, and norming studies and/or for the collective benefit of multiple school district licenses, as permitted by FERPA.Personally identifiable information (“PII”) derived from Student Information provided to Polar may be disclosed only to Polar employees who have a legitimate educational interest in maintaining, organizing, or analyzing the data for uses authorized in this Subscription.PII derived from Student Information and maintained by Polar shall not be further disclosed by Polar, except as allowed by FERPA.School district is responsible for any notices to parents required under FERPA and for providing parents/guardians the opportunity to inspect and challenge the contents of the student records in question.

2.All student and employee data is owned by the relevant schools within the school district.If services are terminated, by either party, the vendor Polar agrees to permanently delete all school based data within the school district and provide written verification confirming permanent deletion.The request for deleting school based data permanently in Polar GoFit databases can be ordered either by a school or a school district from b2bhelpdesk@polar.com.The school district will be responsible to inform all relevant schools within the school district about the date of termination of the service and the deletion of data by Polar.

3.Data will be collected in Polar GoFit data bases that are protected by firewalls, passwords and other technical means.Databases and their backups are located in locked and secured locations, and the data is accessed only by persons named in advance.

4.Collection provisions – At the time of license registration, no PII is required.During the use of the services, the relevant schools within the school district will be able to store the following PII:Student’s name, birthdate, gender, height, weight, graduation year and school district assigned school identification.

5.Modification, duration, and termination provisions – The above referenced PII can only be modified by the schools’ designated users within the school district.Modification includes editing of PII as well as removal of information from the school wide data base.

6.Data access provisions – Access is restricted to designated personnel of relevant schools within the school district.Polar personnel have access solely for the purposes of troubleshooting and training school district personnel.

7.Data disclosure provisions, as aligned to FERPA (see above), COPPA, CIPA, and PPRA:Not applicable due to the nature of Polar GoFit license services.

8.Indemnification and warranty provisions – Not applicable due to nature of Polar Gofit license services.

如果閣下對本使用條款有疑問,請聯絡 webmaster@polar.com。